顯示具有 發行CD介紹 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 發行CD介紹 標籤的文章。 顯示所有文章

2021/10/29

獲得今年金音獎最佳樂手獎提名




 
我和同樣住在臺灣的吉他手Ken桑(大竹研)合作的雙人專輯《Yü》獲得今年金音獎最佳樂手獎提名,這是臺灣重要音樂大賞之一。
我演奏的是北印度樂器Tabla 和 Esraj,我真的很感激臺灣人面對如此小眾音樂的氣度與胸襟,也很雀躍能藉由如此有影響力的大獎提名,讓印度樂器在臺灣開展一點知名度。
這次多虧了與Ken桑如此出色的音樂家一起合作,不然我無法想像被提名的可能性。我曾多次與各種音樂家合作過,很少見到對北印度樂器構造、音質及和音樂理論如此熱衷的藝術家。
能夠在這張專輯中生動地演奏印度樂器,這要歸功於我們緊密配合彼此的音樂風格進行作曲與編排並且在演奏中互相磨合切磋。
我真的很感謝Ken桑。
另外,在專輯製作方面,我們也接受很多專業人士的幫忙,特別是專輯封面製作的Nonoka (野の花)、別出心裁的平面設計師謝杰廷、錄音師劉奕宏、遠在德國非常有耐心聽取意見的混音師Wolfgang Obrecht、很快答應我們發行的山下民謠公司負責人Thomas Chung、提供我們非常棒錄音環境的國立臺灣大學藝文中心雅頌坊,以及給予我們協助的各路朋友,真的非常感謝大家。
雖然一些活動因為疫情影響無法舉辦,但活動會再慢慢恢復正常。
歡迎有興趣的朋友們請聽聽看我們的專輯《Yü》。
特別感謝, 引領我走上音樂之路並耐心教導我的師父:
Pt. Dilip Mukherjee, Pt. Buddhadev Das, Pt.Devashish Dey
翻譯|Sophie Jui



--

台湾の主要音楽賞のひとつ金音賞GIMAの
今年の最佳樂手獎(年間最優秀プレイヤー)にノミネートされました。
今回の受賞は、私と同じく台湾在住のギタリストであるKen(大竹研)さんとのデュオアルバム作品「Yü」が評価されての結果です。
私が演奏しているのはタブラとエスラジというマイナーな北インドの楽器ですが、このような楽器をも取り上げてくれる台湾の懐の広さには本当に感謝しています。
こういった影響力のある大きな賞にノミネートされたことで、台湾におけるインド楽器の知名度を大きくすることに、少しでも貢献できたとしたら大変嬉しいことです。
今回は私がノミネートした形になりましたが、このノミネートは素晴らしいミュージシャンであるKenさんなしでは考えられませんでした。
これまで色々な音楽家と活動をしてきましたが、これほどまでに熱心に私の楽器の構造や、音質、そして北インド音楽の理論について興味を持って向き合ってくれたアーティストはほとんどいませんでした。
その結果、お互いの音楽スタイルに寄り添う形で編曲や構成を話し合い、演奏を交えながら二人で練り上げていったおかげで、このアルバムの中ではインドの楽器を生き生きと演奏することができました。
Kenさんには本当に感謝しています。
また、
アルバム製作に関して熟練した素晴らしい仕事をしてくださった多くの方々、特にジャケットの絵を描いてくださった鹿児島在住のNonoka (野の花)さん、規格外の設計とグラフィック・デザインを担当してくださった謝杰廷、録音を担当してくれた劉奕宏、遠くドイツよりオンラインを通じて辛抱強く意見を聞き入れながらミキシングを担当してくれたWolfgang Obrecht、CD発行を快く引き受けてくだった山下民謡レコードと担当者のThomas Chung、素晴らしい録音空間を提供してくださった国立台湾大学雅頌坊、そして応援してくださったみなさん、本当にありがとうございます。
しばらくコロナの影響で演奏活動を休止していましたが、これから活動が再開しつつあります。
ご興味のある方は是非私たちの演奏を聴いて、
アルバム「Yü」を手に取ってみてください。
私を音楽の道に導いてくれ、忍耐強く指導を与えてくれた師匠:
Pt. Dilip Mukherjee, Pt. Buddhadev Das, Pt.Devashish Dey
に感謝します。
若池敏弘

2021/5/28

關於專輯 “Yü”




很開心,我們發行了我們的二重奏專輯!
當我想起它時,我有一種印象,那就是在我製作這張專輯的時候,不是試圖去「製作」,而是讓這一切順其自然地流動,這些過程中就會產生新的變化。
這對二重奏,他們的音樂性,帶來了意想不到的變化及樂趣,超越了製作專輯前的想像。
這張專輯中的作品中,許多歌曲都是我基於傳統的北印度旋律系統Raga和節奏系統Tala,並由大竹先生再次創作而成。
Raga是一個與一天中的時間,季節,天氣等相關的音樂理論系統,各種音階和音符移動的限制,有數百種變化。而Tala是一種循環的節奏系統,有數百種的節奏週期。
這張專輯裡大部分都是我們的原創作品,但只有一首歌曲為印度詩人泰戈爾(Tagore)創作的作品。
作品展現出超乎一剛開始所預期的音樂發展,由於大竹先生的編排感和高彈吉他的演奏技巧,使我們背景完全不同的音樂人,產生超出期望的音樂。
我們兩個人都是住在台灣的日本人,但音樂背景完全不同,我們一起合作,通過融合印度和西方音樂,我們花了很多時間進行溝通磨合,探索新的風格。我們感到非常自豪能夠產生出一種與印度樂手做出來的印度音樂不同,是只有我們能做出的非常獨特的音樂。
參與專輯製作的很多人,特別是Nonoka繪製了夾克衫的照片,感謝負責設計的謝杰廷,負責錄音的劉奕宏和來自德國的混音師,非常感謝Wolfgang, 山下民謠唱片公司和願意協助CD發行的Thomas提供美好錄音空間的雅頌坊和支持我們的所有人。
專輯發行台灣巡演將於五月舉行。
目前,雲林,台中和台北已經確定。
之後,我們計劃在六月後繼續在台灣各個城市舉行音樂會。
請拿起CD慢慢欣賞。
--

2014/4/14

Orbit Folks 世界軌跡 多邊蔓延的DVD/CD快出來囉!!!




多邊蔓延的DVD/CD快出來囉!!!
首賣日4/20新莊文化藝術中心~之後也可到誠品或風潮代理各大唱片購買喔!
Fractals DVD/CD is coming soon!!

2012/4/6

失落的環節 The Missing Link,正式在台灣的數位網站平台INDIEVOX上架囉!



Orbit Folks 世界軌跡專輯
失落的環節The Missing Link,正式在台灣的數位網站平台INDIEVOX上架囉!而我們的軌跡音樂(Orbit Music)也正式成立囉,希望未來可以提供更多馬丁大師推薦的好音樂,請大家多多支持!!
The missing Link, the digital sales website on INDIEVOX Taiwan!


http://www.indievox.com/disc/4250

2011/12/21

分享科羅曼德印度融合樂團 / 首張同名專輯其中一奏”Rahu" on youtube!! 同名專輯在博客來音樂館, Cdbaby, i-tune 熱賣中!





Rahu 羅喉

作曲:若池敏弘 Waka 編曲:科羅曼德印度融合樂團
(Composed by Wakaike Toshihiro, Arranged by Coromandel Express)

傳說,印度神『Rahu』偷吃了太陽和月亮,造成地球上的日蝕及月蝕。
想像著在月蝕之夜,漫步在離絲路不遠處的西巴基斯坦。那神祕莫測的美麗瞬間,教人著迷,深深烙印在心上。此曲瀰漫著回探心靈謐靜之處的意境。

It is said that when he swallows the sun or the moon, the Indian god "Rahu" causes all eclipses on Earth. Whilst traveling in Western Pakistan, near the great silk road, one such eclipse happened. That eerie, mysterious moment, which seemed to grip the planet, has etched itself in my mind. Rahu is a song whose roots reach back to that unique and deeply quietening experience. (Wakaike Toshihiro)


科羅曼德印度融合樂團 Coromandel Express

Yo 金光亮平 | sitar 西塔琴
Waka 若池敏弘 | tabla 塔不拉鼓/ esraj 埃斯拉古琴
Paige 蘇珮卿 | flutes/harp/vocals 長笛/印度笛/豎琴/主唱
Cody 白克迪 | kanjira /percussion 甘及拉/打擊

http://www.wix.com/coromandel/coromandelexpress
http://www.facebook.com/CoromandelExpress

To get CD→http://www.cdbaby.com/cd/coromandelexpress
http://itunes.apple.com/us/artist/coromandel-express/id453305921
http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020151474

2011/10/8

流浪者樂團 / 山緹拉地圖-民族與歐洲爵士音樂專輯 The NoMads Ensemble / Shantia Ditu CD



民族音樂及歐洲爵士音樂– (ethno music)

流浪者樂團是一個擅長演奏民族音樂以及歐洲爵士音樂的樂團。由來自法國巴黎的鋼琴/手風琴演奏家Lionel Pinard 領軍帶領了一群來自世界各國的專業音樂演奏家與藝術家 (塔布拉鼓演奏家、二胡演奏家、低大音提琴演奏家、薩克斯風演奏家、鋼琴、手風琴演奏家、歌手∕口語演奏家),流浪者樂團開創了屬於聽覺的新視野。

從流浪者樂團的音樂中展現了一種相互影響而又兼容並蓄的音樂融合。你從他們的音樂中可以聆聽到像是歐洲的古典樂、爵士樂、非洲音樂、印度音樂、中國音樂以及吉普賽音樂的各種特色 - 一種在音樂與文化中達到真正具原創性融合的音樂。

請別錯過和流浪者樂團一同遨遊於他們充滿異國情調的音樂旅程中喔。

THE NOMADS ENSEMBLE (流浪者樂團)成員:
Lionel Pinard : 鋼琴 piano / 手風琴 accordion (作曲家 composer / 作家 writer)
Tanghsuan Lo (羅堂軒) : 二胡 erhu
Toshihiro Wakaike (Waka) : 印度樂器-tabla鼓
Klaus Bru : 薩克斯風 (C melody saxophone)
Martijn Vanbuel : 低大音提琴
Lance Gura : 詩人 poet
Special Guest特別演出: Shih Yang Lee (李世揚) - piano on “Missing You” 歌曲’’思念’’鋼琴演奏

The NoMads Ensemble

Folk & European Jazz Music – (ethno music)
Founded in January 2007, The NoMads Ensemble is a band that plays Folk & European Jazz Music. The NoMads Ensemble brings together professional players and artists from around the world (tabla, erhu, double bass, saxophone, piano, accordion, and poetry), the Nomads Ensemble creates a sound unlike any you have ever heard before.
The NoMads Ensemble's music is an eclectic mix of influences including Taiwanese and European classical and jazz music, with a hint of traditional Indian and gypsy music too—truly an original mix of music and cultures!
Be sure not to miss the Nomads Ensemble as they continue on their exotic musical journey.

THE NOMADS ENSEMBLE :
Lionel Pinard : piano / accordion (composer / writer)
Tanghsuan Lo : erhu
Toshihiro Wakaike (Waka) : tabla
Klaus Bru : C melody saxophone
Martijn Vanbuel : doublebass

Featuring special guests : Lance Gura (writer / poet), Shih-Yang Lee (piano)


【曲序】
1. Shantia Ditu -山緹拉地圖
2. Lily’s Awakening - 莉莉的甦醒
3. Happy Hopping Gnome - 喜躍的諾姆
4. Pan & The Cup of Lavender Tea - 潘與薰衣草茶
5. Nothing Blooms in Spring - 蕭瑟之春
6. Monochrome - 黑白
The Amorinth Suite (Unanswered) – 愛情迷宮 組曲(待覆)
7. Mischief - 頑皮
8. Childish - 孩子氣
9. Missing You – 思念
10. Doubt – 存疑
11. Pendulum – 時間擺
12. Reunion - 重聚

2011/7/31

科羅曼德印度融合樂團[首張同名專輯]



●介紹

歡迎搭乘科羅曼德號特快列車 用音樂一窺南北印度風貌!
科羅曼德印度融合樂團是一個道道地地的台灣樂團。儘管集合了四位來自三個國家的音樂人,他們不同的背景卻因相同的執著與熱情相遇在台灣,也因台灣特有的多元音樂環境,讓他們得以共同致力於創作及推廣印度音樂。精密複雜的節奏,極高難度的即興,加上扣人心弦的動人樂音,是科羅曼德樂團的主要特色。一張愛樂者不容錯過的專輯!

Yo 金光亮平 - sitar 西塔琴
Paige 蘇珮卿 - flutes / harp / vocals 長笛 / 印度笛 / 豎琴 / 主唱
Waka 若池敏弘 - tabla / esraj 塔布拉鼓 / 埃斯拉古琴
Cody 白克迪 - kanjira /cajon / percussion 甘及拉 / 木箱鼓 / 打擊

“科羅曼德印度融合樂團不只是一個介紹印度音樂的樂團,他們本身就是一個非常有創意的音樂團體。精緻的編曲,巧妙的融合南北印度,也平衡了中西,新舊,傳統與創新。科羅曼德來襲!絕對不容錯過!”
--- 吳馬丁/ 第22屆傳統藝術金曲獎最佳製作人及最佳跨界專輯/世界軌跡團長

" 印度音律及節奏系統堪稱世界上最深奧的音樂文化遺產之一,如此變化萬千如入無人之境的音樂讓人有無可抵擋的魔力!如果沒聽過Coromandel Express的朋友,一定不可錯過這張深具魅力的印度融合專輯!台灣唯一正宗到地的印度音樂團體~Coromandel Express"
--- 梁啟慧/ 第21屆傳藝類金曲獎最佳編曲人及最佳誇界專輯/唯異新民樂團長

●唱片公司:喜瑪拉雅

●音樂類型:跨界音樂

●曲目

01 Meeting On the Horizon 躍出水平線
02 Tarana (Based On Raga Kalavati) 塔拉那舞曲
03 Sukhena 月光下的歡慶
04 Rahu 羅喉
05 March To Eternity 象群漫步
06 Coromandel Sandalwood 飛越檀香森林
07 Raindrop Still Life 靜止的雨滴
08 Annaparavai 天鵝嬉鬧
09 Gram Chara Ai Ranga Mati 孟加拉民謠

http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020151474

2010/8/5

Orbit Folks的新專輯The Missing Link失落的環節



千等萬等,Waka参加Orbit Folks的新專輯The Missing Link失落的環節終於與要跟大家見面囉!!!!!!
新專輯已經正式販售,由喜馬拉雅發行,誠品書店,博客來網站,五大唱片官網,玫瑰大眾關網,佳佳唱片官網均可購買!!!請大家告訴大家!!!!



[專輯說明]

來自比利時的吳馬丁(Martijn Vanbuel) ,2003年自比利時[音樂學院]畢業,開始了異國城市飄泊與音樂表演,巴黎與上海的萬種城市風情成了音樂創作泉源。

2006年,落腳台灣,未來似乎混沌朦朧,但是台灣繁鬧鼎沸的夜市,香煙裊裊的廟宇,美食珍饌,珍珠奶茶與檳榔西施,卻也慢慢深植馬丁心;音樂雖是背負的行囊之一,但當時的馬丁卻不知將會與台灣擦出什麼樣的火花。

四年多在寶島的種種經驗似乎溢於言表,但馬丁卻首次成了一位專業而受尊敬的音樂創作與表演者。也相當有幸參與了臺灣多元的音樂文化表演,進一步為各種樂種與樂器創作新曲,還包括了中國樂器。在教學的領域,更是慶幸遇見了許多對爵士樂充滿興趣的志同道合之士。

關於世界軌跡樂團(Orbit Folks):

世界軌跡樂團來自於三位音樂家偶然交錯所激盪出的火花。

來自比利時的吳馬丁擁有爵士樂紮實的訓練以及對當代流行音樂敏銳的感受力;小提琴演奏家張宜蓁從小接受古典音樂薰陶,之後轉而沿習自由即興與絲路風格民族音樂;若池敏弘少年時期負笈加爾各答,鑽研北印度古典音樂,演奏塔布拉鼓已有二十多年。

三位擁有不同背景的音樂家,在一次機緣下即興創作,這對彼此是一大音樂的挑戰,但其交會出的音樂能量卻豐沛而饒富趣味。

第一場演出於北投文物館揭開序幕,之後一連串的巡演,包括各類藝術節、大學邀演甚至爵士酒館等,奠定了世界軌跡樂團的基礎。

世界軌跡樂團獨特的聲音美學與創作,來自於他們異於常態的樂團組合。而在音樂創作者吳馬丁的創作過程中,鋼琴一直是不可缺少的元素;因此在2009年由比利時畢業回國的鋼琴手曾增譯為樂團注入新血,在本張專輯中激盪出更多的創作靈感,結合了原創及傳統的編曲與融合,而世界軌跡的音樂也更為多樣與豐富。

關於首張專輯 “失落的環節”:

一直以來,新的音樂形式常常是背景各異的交會所綻放的光亮。音樂如同一個共通語言,可以將人與人緊密連結,也如同文化與族群,更迭嬗遞,演變更新。身為一位創作者,吳馬丁(Martijn Vanbuel)總是試著找尋各種可能性,讓一些或許從未連結在一起的元素,激盪出新的聲音、氛圍與音樂結構;對他而言猶如一場音樂革命的跳板,在之間來回穿梭著。

在充滿各種可能與契機的音樂之旅上,這張專輯只是吳馬丁(Martijn Vanbuel)探索之旅的起點;希望可以帶著身為聽眾的各位,一起欣賞如此炫麗的音樂,也期盼藉由此專輯喚起各位敏銳的心靈,感受不同文化與音樂衝擊之美。

http://www.books.com.tw/exep/cdfile.php?item=0020141995

1999/1/4

2001年 “Dreaming in the Clouds”

爵士專輯
Dreaming in the Clouds, Jazz Music with Bob Ward

2005年 印度古典音樂 Raga Bageshree


印度古典音樂
●Raga Bageshree

・印度百弦琴Santoor:Jimi M
・印度鼓塔布拉Tabla:Waka

1999/1/3

2006年 流浪之音


流浪之音,Indian Classical Music with Yo,Pagal Sounds
1.Raga Bhimpalasi
2.Raga Malkouns
3.Okinawa
4.Raga Goungguan


印度音樂古典CD「流浪之音Live in Taiwan2006」。 現在,裡面的解説文有中文翻譯。 如果您有CD的話,請看翻譯文,然後再一次聴我們的音楽。您會覚的比較深入,比較好玩! 如果您没有CD的話,請預約訂購一張、聴我們的音楽! 聯絡kyabat@gmail.com


在不造成誤解的情況下,聆聽音樂的「聽覺活動」也是一種「旅行漫遊」吧。
舞台上,演奏者用聲音填滿空間,引領自己及聽眾朝著無限的場域前去。聽眾並非單純地把每個聲音聽進去而已:聲音的顏色;不知從何處飄散而來的,聲音的氣味;聲音與肌膚觸碰時,是尖銳或是溫柔;聲音的味道,是甘甜或是辛辣。五種感官一一感受,同時,又各自在心裡描繪著風景,遨遊其中。整個過程,最為重要的,應當是演奏者及聽眾雙方的感受,那所謂的「旅心(旅途中的感受、情懷)」。

這張CD是在台灣現場錄音的集結,有來自音樂會的演奏,也有在小茶館,或是夜裡於地下道演出的紀錄。不論是哪種場合,受到每一位行腳至此,滿載旅行情懷的台灣朋友協助,而得以完成這趟美妙的音樂旅程。
若是能為聆聽這張CD的朋友們,帶來各式各樣音樂旅程中的喜悅,我們深感榮幸。
最後,要非常感謝在台灣協助演出企劃、執行,以Sun Son Theater 為首的大家。

Raga Bhimpalasi
這首樂曲是在台灣屈指可數的劇團,Sun Son Theater所企劃「流浪之音 音樂會 at Pas 36」中的現場錄音。
旅人獨自在駱駝的牽引下,橫渡沙漠。距離夕陽還有段時間,然而不再刺眼的午後陽光,開始拉長了旅人的影子。影子逐漸變長,使旅人預感不久到來的黑夜。他的面前,沒有道路。他身後的足跡,也因沙塵而消失。不過,前進的路途,早在他的心中;而他留下的足跡,則刻畫在旅途中相遇的,每個人的心裡。綑綁於駱駝背上的布袋裡,集結了寂寞和希望。無疾而終的鄉愁,乘著他嘴裡哼唱的Raga Bhimpalasi,融入超越沙漠的風,於宇宙中舞動。演奏這次的Raga Bhimpalasi,我們在內心抱持著那般的景象。而以這首樂曲,做為此次集結大量旅行情懷的這張CD「流浪之音音樂會.台灣篇的序曲,應該是非常合適。

Raga Malkouns
印度音樂中的Raga,有名為雨水的Raga,火焰的Raga,春天的Raga,形形色色,種類繁多。這首Raga Malkouns,則被稱為幽靈的Raga。到來的幽靈不知是好是壞,總之與他相遇的話,請別顧慮。
然而,我們反覆聆聽在台北市某間書店內,演奏這首Raga Malkouns的錄音檔時,當緩慢的Alap(西塔琴的獨奏)和Malkouns特有的氣味,滿佈全場,原本應該不會聽見的塔布拉鼓聲,雖然微弱但卻清晰地出現在錄音檔裡。另一次則是在深山裡的錄音室。進行錄音時,演奏過程中,收音的麥克風捨棄了雜音,清楚地錄下了非我倆彈奏的樂聲……。至今,這仍是件無法解釋的事。
總之,由於我和waka都是個性憨直的人,因此就當作「雖然不知對方是好是壞,但確實是宛如幽靈到來,並做出美好演出。」當然,這番話聽起來
實在不怎麼令人心情舒暢。
此次錄音的現場,位於台北市內的Cafe Pesawar,一場以塔布拉獨奏為主的表演。或許,在這段錄音裡……。

Okinawa
2006年6月11日在Pas 36的現場錄音。用西塔琴及塔布拉鼓重新編制沖繩民謠—ヒヤミカチ節。
沖繩是Waka主要的活動據點。我在前往印度大學念書前,也曾於此度過幾年的生活。對我倆而言,沖繩是和我們非常投緣的南方島嶼。為了要一改 印度古典技法的演出方式,特別邀請Sun Son Theater團員以非洲鼓(Djembe)等特殊樂器參與演出。
傾耳靜聽,你會聽到海潮的聲音。紅色的朱槿花,飄散於湛藍天空裡的風中。太陽刺辣辣地曝曬著。南國空氣,蘊含成熟果香的味道。有著愜意樹陰的榕樹上,鳥群在休憩。廣佈的珊瑚礁群,彷彿沉睡於綠海,裡頭有魚群來回穿梭。到夜裡,從銀色岸邊一直延伸到天際處,滿是圍繞著燃燒的營火,啜飲燒酒的漁人們。抬頭仰望,會發現天空裡浮現的是與夜宴相襯的滿月。
如此洋溢南國風情的Okinawa,是接近赤道正上方的台灣,捎給鄰近沖繩的彩色明信片。

Raga Goungguan
約略是背對著台灣大學,向右行走20公尺處,有著一個突然崩裂,張著嘴的地下道入口。晚間十點,被煙雨包圍的公館街道,地下道裡的音樂會正要展開。陶然微醉的上班族,走在回家的路上。為避免趕不上捷運,大學生急踩碎步。女人,受到氣味迷人的咖啡香牽引,優雅地通過。彷彿珍惜光音短促,情侶緊握雙手,並肩而行。青年似乎帶有煩惱,低頭走著,隱沒於盡頭。不知何故,中年婦人每晚總是牽著三隻狗散步。觀賞著這群人結束這一天,這齣戲碼的同時,在熟悉的街道尚未落入睡意前,我們於異地彈奏著異國的音樂。


Text by Yo

1999/1/2

2007年 Song of CIRA with ADAM

Song of CIRA,Experimental music with Arena di Avant Musica
1.Journey to the moon
2.Song of cira
3.Miozo
4.Song of the ocean
5Raga Bhairavi

2007年 Port Deer/鹿港


* 唱片公司:warner music
* 音樂類型:爵士樂
* 唱片編號:471089-164151
* 發行日期:2007年11月13日
* 高價版 / CD / 1 片裝 / 56分16秒
   * 定價:309元
* [海外郵寄快又便宜]


  剛到比利時的我,棲身在安特衛普市區一間尚待修繕的公寓,內心不斷浮現的記憶,比屋內的雜物還要凌亂。為什麼在這個時刻,會憶起那些不太留意的瑣事呢?

  深夜,結束了La muse的演奏,騎單車回家,舊城區的石子路面結了一層薄冰,手好冷。

  重複踏著好幾里路的單車,去安特衛普港、去海邊、在城裡遊蕩,我只是一個過路人吧!幼時的屏東老家、散居嘉義一代和旅居日本的長輩們、台北十多年的表演生活,長久以來,縈繞心中的疑問,會有答案嗎?哪裡是我的根?

  三年後,遷居巴黎。在Belleville的公寓裡,全心投入小號的練習。

  有幾次,在第四區的酒吧表演時,我隨著樂團的前奏,緩緩走到台前,專注的吹出心中真正想要的樂句。酒客熙熙攘攘,清醒的有幾人?那些認真的樂句,早已飄洋過海,傳送給我思念的人。

  沒有人知道,日復一日,我是如此焚膏繼晷的練習著。

  當我熟睡時,窗外飄起了白雪。早晨拉開窗簾,外面已是一片銀白。
一時間,禁不住內心的欣喜雀躍。然而,卻又想起:「此時此刻,在台北的母親可安好?」

  「洪惟我祖先,渡大海,入荒陬,以拓殖斯土,為子孫萬年之業者...」 ---- 連橫《臺灣通史》

  據《諸羅縣誌》記載,明代天啟元年(西元一六二一年),顏思齊率眾在北港溪登陸,並在今嘉義一代設十寨屯墾,這是漳泉先祖在臺灣的基業的發源。我的祖先,也是如此在台灣生根。

   三百多年前,吳家祖先自福建泉州靈水鄉來台,至今已有八代子孫。第三代祖先吳牛(吳登淵)為清高考及格之秀才,拜官於今嘉義一代,曾曾祖父吳文龍,自幼 在噴水長大,以醫為業,於嘉義省立醫院擔任院長,愛好文學,與當代文人雅士共組詩會,育有十男八女,祖父為其第四男。光復後,家道中落,伯叔們紛紛到外地 發展。1975年冬,母親在高雄生下我,七歲那年,舉家遷往台北定居。

  為了紀念心中這一段歷史,於台北創作此十段音樂,並以「鹿港」名之。

鋼琴 Piano:吳書齊 Suchi Wu
  1975年出生於台灣高雄市。
   自16歲因接觸第一張Oscar Peterson Trio的爵士CD,便開始研習爵士音樂至今。於1999發行第一張爵士原創專輯『存在』,獲頒年度爵士音樂評審團大獎,及【LISTEN最美的聲音】誠 品年度回顧推薦音樂。之後受Lee Morgan啟發開始研習小號,遠赴比利時三年,師事Nicolas Schepers,期間並與歐洲各爵士樂手表演。之後赴巴黎三年,深受Benoit Delbecq影響開始專心從事音樂創作。

薩克斯風 Saxophone:Kevin James 林凱文
   Kevin James出生於北美大湖區。自9歲開始學習薩克斯風,已有超過30年的演出經歷,並參與多項錄音。於多倫多大學及馬里蘭大學歐洲分校求學,師事 Dr.Hoch’s Konservatorium及Frankfurt Musik Hochschule。和多個音樂團體及機構在歐洲、北美、中東、中國、日本等超過20個國家巡迴演出。

低音提琴 Double Bass:Martijn Vanbuel 衛馬丁
   Martijn Vanbuel生於1980年5月6日。畢業於比利時魯文音樂學院,並獲得爵士音樂低音提琴及鋼琴碩士及音樂教學碩士學位,之後又進入巴黎藝術音樂學院繼 續研修。他具有十年以上的表演經驗,多次與來自不同國家的著名音樂家同台表演,他主要表演的樂器有低音大提琴、鋼琴及手風琴。

塔布拉鼓 Indian Tabla:若池敏弘 Toshihiro Wakaike
  自1987年開始學習Tabla, 跟隨大師Shree Keshav Rao Nayak學習benares式的演奏風格。2001年後跟隨大師Shree Dilip Mukherjee學習Farkabad式的演奏風格。演出經驗豐富,曾參與多位活躍於歐美的音樂創作者之跨界作品演出。於日本及印度舉辦過無數的個人演 奏會,受邀於日本、泰國、印度等國際音樂藝術節演出。近年受邀來台演奏,活躍於國內樂壇,並擔任台灣大學及政治大學印度音樂工作坊導師。 2005年11月於身聲演繹劇場年度製作【光與聲的島嶼】中擔任特別演出。

CD曲目

01 緣起
02 泉州
03 造船
04 出航
05 澎湖
06 黑水溝
07 漂流
08 鹿港
09 謝天
10 風帆

1998/9/3

2008年 "Shantaal"


2008YoJanelle組成寧靜之聲ShantaaL樂團,結合北印度古典音樂與新疆維吾爾的絲路音樂風情,為國內、甚至世界上前所未見的音樂組合


1.前奏曲
2.山抜山河
3.緑島細語
4.來自南方的微風
5燕鳥歸巢
6.福爾摩莎之戀
7. 懷念努吐不拉
8. Raga Yaman