2009/11/18

<表演預告> Waka 和 李泰祥樂團 2009太魯閣峽谷音樂節 11/28(六)太魯閣台地




峽谷柔情

太魯閣國家公園自 2002 年首次在壯麗的峽谷中演出古典音樂,歷經八年國內外友人的喜愛與推廣,已成為東部地區的年度重要音樂節慶,為將音樂節拓展為國人與海外旅遊人士,每年休閒遊憩計劃造訪之處,音樂節每年均在節目、表演團隊與旅遊線精心設計安排。

2009 太魯閣峽谷音樂節以尊重自然、本土、關懷在地與提升觀眾共鳴的原則,並開放空間讓多元藝術同聚一堂,給予觀眾最豐富的音樂饗宴,內容兼具了東西方古典特色以及在地原民文化,今年的主軸為中西合璧,以【峽谷柔情】為名,規劃一天二場三大內容的演出,場場精采各有特色。 除了代表花蓮原民藝術精神在地團隊精采的演出(姬望、原舞者、王宏恩),作曲大師李泰祥和我國文壇重量級的花蓮在地詩人陳黎亦獻出合璧之作,此外還有展現西方弦樂美聲之明義國小弦樂團,及享譽國內台灣絃樂團和國際知名演奏家陳響同台獻藝,傳承並教育意義盡現;而節目主軸峽谷柔情將由在國內外都口碑卓著,及近年來在戶外大型演出獨具口碑的樂興之時管絃樂團擔任重頭戲,有民歌集錦帶領觀眾重回青春年少(施孝榮、王海玲)、華語電影之武俠百年經典(集結滄海一聲笑、臥虎藏龍、男兒當自強等名曲)在東西方鼓陣的大器中更見氣勢、資深暨新秀作曲家陳樹熙與陳立立,均願為太魯閣峽谷音樂節獻上最具特色鉅作,2009年東方鼓樂之精髓與西方交響的豐美瑰麗,一起為太魯閣帶入俠氣與絕美,在交響樂的磅礡與細膩間舞出每位觀眾腦海中的俠骨柔情。



《在島上》

作曲/李泰祥

李泰祥,一九四一年生於台灣台東縣,阿美族原住民家庭。一九五六年考入國立台灣藝專美術印刷科,而後轉入音樂科,主修小提琴,在校期間,他在小提琴演奏上表現突出,畢業後曾擔任中國青年管弦樂團、台北市立交響樂團、台灣電視公司交響樂團等樂團的小提琴首席,及台灣省立交響樂團指揮等要職。李泰祥的音樂創作是自學的,在校期間已在「製樂小集」發表自己當時的創作。

一九七三年,李泰祥獲美國洛克斐勒全額獎學金,及國務院交換計畫學者獎學金赴美,至各大學音樂學院及交響樂團觀摩研究。一年後李泰祥回台,投入音樂創作的工作。二十多年來他創作不輟,在國內外發表作的品除了一般社會大眾耳熟能詳的通俗音樂外,藝術作品的產量也很豐富,如﹕「大神祭」、「大地之歌」、「太虛吟」、「幻境三章」、「生民篇」、「運行三篇」、「張騫傳」、「三式--氣、斷、流」、「棋王」、「山弦巢」等為代表作品。被肯定為台灣當代最重要的作曲家之一。

李泰祥的創作涉及各種不同規模、技法及風格,從室內樂至管絃樂、舞劇、歌劇等﹔從浪漫派調性至印象派調式、表現派複調與無調性,電子媒體音樂等﹔同時風格更橫跨嚴肅的藝術音樂至通俗的應用音樂、流行音樂等,音樂作品多采多樣,更充滿原住民音樂熱情的特質,可說在台灣獨創一格。

李泰祥不斷的吸收國際現代音樂風潮作為創作元素,同時將自己對民族音樂的深厚情感融合在音樂作品中,散發台灣原住民在音樂才藝上的芳芬。

作詞/陳黎

陳黎,本名陳膺文,1954 年生,台灣花蓮人,台灣師範大學英語系畢業。著有詩集《廟前》、《動物搖籃曲》、《小丑畢費的戀歌》、《親密書》、《家庭之旅》、《小宇宙》、《島嶼邊緣》、《貓對鏡》、《苦惱與自由的平均律》、《輕/慢 》,散文集《人間戀歌》、《晴天書》、《彩虹的聲音》、《詠嘆調》、《偷窺大師》,音樂評介集《永恆的草莓園》等。譯有《拉丁美洲現代詩選》 等十餘種。中英對照,張芬齡譯的《親密書:英譯陳黎詩選 1974-1995》( Intimate Letters: Selected Poems of Chen Li ) 1997 年由書林書店出版。1999 年受邀參加鹿特丹國際詩歌節。2001 年底,荷譯陳黎詩選 De Rand Van Het Eiland ( 島嶼邊緣 ) 由荷蘭萊頓大學「文火雜誌社」出版發行。2004 年3 月,受邀參加巴黎書展中國文學主題展。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,時報文學獎推薦獎、敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎詩翻譯獎 ,金鼎獎等。2005 年,獲選「台灣當代十大詩人」。

陳黎為傑出的台灣中堅代詩人,詩風多樣,不斷變化求新。他也是最早著力於譯介拉丁美洲詩歌的台灣詩人。他的詩作立足本土,放眼天下,企圖融合本土與前衛、島嶼與世界, 從寫實到超現實,從現代到後現代,在不同題材中流露出一貫對人類生活的關懷與熱情,並發為對土地與歷史聲音的追尋,對日常卑微事物的歌讚,對體制與僵硬形式的反抗,對藝術與想像世界的建構與護衛。詩作每多創意與機智,在內斂與外放間走索翻轉,耐人尋味。
『在島上』歌詞:

百步蛇偷走了我的項鍊和歌聲
我要越過山頭向他要回來
但媽媽,你看
他把我的項鍊拆碎,丟向溪谷
成為一整夜流動的星光
他把我的歌聲壓縮成ㄧ顆眼淚
滴在黑長尾雉沉默的尾羽

我們的獨木舟從神話的海洋漂流到今夜的沙灘
我們的獨木舟,哥哥,跟著這一行字,重新登陸了

ㄧ隻蒼蠅飛到女神臍下濕黏的捕蠅紙
像白日輕槌黑夜
親愛的祖先,用你股間不曾用過的新石器輕輕槌它

我們不是死去,我們是老去
我們不是老去,我們是變化羽毛
像大海抽換它的被單
在古老又年輕的石頭的搖籃

他的釣竿是七彩的虹
從天上緩緩彎下
垂釣每ㄧ尾游泳的夢

你是ㄧ隻山羊
我是ㄧ隻山羊
遠離男人,遠離工作
在樹蔭下一起嬉戲,納涼
註:黑長尾雉是太魯閣國家公園區見到的台灣特有珍禽。阿美族的起源,傳說大洪水把ㄧ對乘獨木舟逃難的兄妹漂流到台灣東部海岸。泰雅族創世神話謂太古有男女二神,本不知男女之道,因一隻蒼蠅停在女神私處,方恍然大悟(阿美族亦有類似神話)。賽夏族傳說謂人老了只要剝掉外皮即可恢復年輕。阿美族神話謂虹乃射日獵人阿德格的七彩釣竿變成。卑南族傳說謂古代有兩位要好的女孩,至山上竽頭田做工,因天氣熱,納涼樹蔭下,覺得非常好,遂將除草用具置頭上當角,變成山羊。



2009太魯閣峽谷音樂節
http://travel.mcu.edu.tw/music/index.htm

沒有留言: