2009/1/4
言詞
Hey men!
即便是使用相同的語言,因人而異,感受到的溫度會有所不同。
即便是無法流利地使用語言,還是有想藉此傳遞溫暖的「傢伙」存在。
即便能自在地使用語言,也還是有人怎樣都無法聯繫彼此。
果真,弩頓的人們是快樂的。口齒伶俐者也鬆懈點吧!
比起國語老師的中文,或是在使用拙劣中文的外國人語言之外,有沒有一直在心理迴盪的事呢?
我認為表達技巧當然重要,但傳達的內容更重要。
只是,像我這樣連最基本之基礎也沒有的人,又該另當別論。
不好意思,老師,我會慢慢加油的・・・。
________________________________
●ことば
Hey men!
同じ言葉でも話す人によって温度がちがう。
言葉がうまくできなくても、温かさが伝わる奴がいる。
言葉がうまくても、なんだか繋がってない人もいる。
やはり馬鹿な奴らは楽しい。
お利口ちゃんもだけどね!
国語教師の話す中国語よりも
下手くそな中国語を話す外国人のことばのほうが
ずっと心に響くことはありませんか。
道具も大切だけど中身はもっと伝わるもの。
ただ、私みたいに全く最低限の基礎すら無い場合はべつですが(苦笑)
すみません、老師!
ゆっくり頑張ります。。。
沒有留言:
張貼留言