2009/1/4

言詞


Hey men!

即便是使用相同的語言,因人而異,感受到的溫度會有所不同。

即便是無法流利地使用語言,還是有想藉此傳遞溫暖的「傢伙」存在。

即便能自在地使用語言,也還是有人怎樣都無法聯繫彼此。

果真,弩頓的人們是快樂的。口齒伶俐者也鬆懈點吧!


比起國語老師的中文,或是在使用拙劣中文的外國人語言之外,有沒有一直在心理迴盪的事呢?

我認為表達技巧當然重要,但傳達的內容更重要。

只是,像我這樣連最基本之基礎也沒有的人,又該另當別論。

不好意思,老師,我會慢慢加油的・・・。



________________________________



●ことば

Hey men!

同じ言葉でも話す人によって温度がちがう。

言葉がうまくできなくても、温かさが伝わる奴がいる。

言葉がうまくても、なんだか繋がってない人もいる。

やはり馬鹿な奴らは楽しい。

お利口ちゃんもだけどね!


国語教師の話す中国語よりも

下手くそな中国語を話す外国人のことばのほうが

ずっと心に響くことはありませんか。

道具も大切だけど中身はもっと伝わるもの。

ただ、私みたいに全く最低限の基礎すら無い場合はべつですが(苦笑)

すみません、老師!

ゆっくり頑張ります。。。


沒有留言: